すこしだけ深堀りしてみるブログ

日々の生活で気になったことを自分が納得できる程度に調べてみるブログです

如何と何如

【如何】は「いかが」「いか」「いかん」と読みます

これってPCやスマホで変換するときは問題ないのですが、いざ手書きで書くときに【如何】だったか【何如】だったか迷うことないですか?

焦って書類を書く人のイラスト(男性)

まあ、正解は【如何】なわけですが、【何如】でもまんざら間違いではないらしい

ただこれは漢文での話

漢文で【如何】が使われるのは、方法や対処を「どのようにするか」とたずねるときで、【何如】は、状態や程度が「どうであるか」を問うときに使うそうな

まあ、日本語ではどちらも【如何】となりますけどね

「いか」の「か」=何(カ)は後ろとでも覚えるしかないですね

ってことで、早々に結論が出てしまったわけですが、これじゃ面白くないのでもう少しだけ深掘りしてみましょう

 

冒頭に書いたとおり【如何】は「いかが」「いか」「いかん」と読みますが、それぞれ次のような使い方をします

 

【いかが】

ご機嫌如何ですか? = 状態や考えをたずねる

もう一杯如何ですか? = 誘ったり勧めたりする

それは如何なものかと思う = 疑問をはさむ

 

【いか】

如何に~するかが重要だ = あり方や判断を問う

如何に~を乗り切ったのか = 方法や手段を問う

如何なる場合でも = すべての、あらゆる

如何にも~だ = まさに、みるからに

 

【いかん】

~如何によっては = ことの成り行き、様子

如何ともし難い = どうしようもない(慣用句)

如何せん~ = 残念ながら

 

結構多様な使い方をしますね

 

ほかにも【どう】と読むことがあり、「如何することもできない」と言った使い方をします

また、信用できない・あやしい時に使う「いかがわしい」も「如何わしい」と書きます

信用できない、疑わしいと言えば、博打用語?の「イカサマ」も「如何様」って書くらしい

「如何わしい」は、そのほかにも「よくない」「下品」「風紀上好ましくない」などの意味で使われることもありますね

私も如何わしいブログにならないように気を付けます

今日の深掘りはここまで